Fecha actual Vie Ene 19, 2018 12:39 pm

Todos los horarios son UTC + 3 horas





Nuevo tema Responder al tema  [ 11 mensajes ] 

Autor Mensaje
 Asunto: Teaser-Trailer en ESPAÑOL - EX2
NotaPublicado: Sab Feb 18, 2012 7:19 pm 
Desconectado
Webmaster
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Dic 09, 2010 7:28 am
Mensajes: 2585
Ubicación: Mansión Sly
Ya ha salido el Teaser-Trailer doblado en español, aquí os lo dejo.



Arriba
 Perfil Email  
 

Autor Mensaje
 Asunto: Re: Teaser-Trailer en ESPAÑOL - EX2
NotaPublicado: Dom Feb 19, 2012 5:20 am 
Desconectado

Registrado: Lun Oct 17, 2011 5:05 am
Mensajes: 2
Macgyver escribió:
Ya ha salido el Teaser-Trailer doblado en español, aquí os lo dejo.




el doblaje de españa como simpre :twisted:


Arriba
 Perfil Email  
 

Autor Mensaje
 Asunto: Re: Teaser-Trailer en ESPAÑOL - EX2
NotaPublicado: Dom Feb 19, 2012 4:18 pm 
Desconectado
Webmaster
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Dic 09, 2010 7:28 am
Mensajes: 2585
Ubicación: Mansión Sly
Kimi_Manuel escribió:
el doblaje de españa como simpre :twisted:


Claro, es que este es un foro español de España, pero vamos, no sé si habrá salido el trailer doblado en español-latino (si es a lo que te refieres), pero si ha salido lo podeis colgar igualmente. Aquí no le hacemos ascos a nada, eso tenlo por seguro.

Saludos


Arriba
 Perfil Email  
 

Autor Mensaje
 Asunto: Re: Teaser-Trailer en ESPAÑOL - EX2
NotaPublicado: Lun Feb 20, 2012 9:54 pm 
Desconectado

Registrado: Lun Oct 17, 2011 5:05 am
Mensajes: 2
Macgyver escribió:
Kimi_Manuel escribió:
el doblaje de españa como simpre :twisted:


Claro, es que este es un foro español de España, pero vamos, no sé si habrá salido el trailer doblado en español-latino (si es a lo que te refieres), pero si ha salido lo podeis colgar igualmente. Aquí no le hacemos ascos a nada, eso tenlo por seguro.

Saludos



Sigo preferiendo la voz original de los actores, subtitulado! es la mejor forma de ver una película sobre todo una como esta!


Arriba
 Perfil Email  
 

Autor Mensaje
 Asunto: Re: Teaser-Trailer en ESPAÑOL - EX2
NotaPublicado: Lun Feb 20, 2012 10:26 pm 
Desconectado
Webmaster
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Dic 09, 2010 7:28 am
Mensajes: 2585
Ubicación: Mansión Sly
Kimi_Manuel escribió:
Sigo preferiendo la voz original de los actores, subtitulado! es la mejor forma de ver una película sobre todo una como esta!


Hombre una peli como ésta lo dudaría mucho, más que nada porque es una peli de acción y si la primera de por sí estaba rodada a una velocidad endiablada, como tuvieras que leer subtitulos no te enterarías absolutamente de nada. Al fin y al cabo todo es costumbre, ya que sé que en algunos países de sudamerica estrenan las pelis directamente así, en V.O. con subtitulos en español. Pero aquí las pelis que estrenan las doblan siempre. También es verdad que por aquí se pueden encontrar algunos cines que emiten las pelis en V.O. pero no suelen poner nunca todos los estrenos que van llegando. Así pues estamos acostumbrados a verlas dobladas y quieras que no, España cuenta con muy buenos actores de doblaje, por lo que en ese aspecto aún no he oído quejas.


Arriba
 Perfil Email  
 

Autor Mensaje
 Asunto: Re: Teaser-Trailer en ESPAÑOL - EX2
NotaPublicado: Mar Feb 21, 2012 3:48 am 
Desconectado
ROCKY BALBOA
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 20, 2010 9:44 pm
Mensajes: 1183
Latinoamérica maneja un mercado un poco raro en el doblaje, ya que hay películas que doblan, como hay películas no las doblan. Incluso se manejan títulos en español, pero la película es emitida en VOSE. Hay otras ocasiones que si se maneja el título en español y la película también es doblada. Las películas en los cines de Latinoamérica la mayoría de las veces cuando las pasan dobladas son las animadas o de genero familiar, porque son dirigidas a niños, y los niños no se van a poner a leer subtítulos obviamente, de resto a un gran público le gusta las voces originales. La mayoría de los tráileres no son doblados (algunos sí, pero muy, muy pocos), ni tampoco subtitulados oficialmente. Los que ves en youtube son porque los subtitulan los fans, y en ese caso se benefician tanto los de Latinoamérica como los de España, ya que si la película no ha sido aún doblada y quieres ver el tráiler, al menos lo entiendes subtitulado. Todo es cuestión de costumbre, hay películas muy sencillas de ver en versión original, como por ejemplo, Bloodsport, Undisputed (Invicto) 2 y 3, Drive, The American, Depredador, etc, etc. Tienen muy pocos dialogos. Ahora, filmes como Pulp Fiction, Sin City, American Psycho, Forrest Gump, La lista de Schindler, Heat, etc, etc. Confieso que son más tediosas porque tiene que leer mucho (sobre todo Sin City). Bueno,yo me veo las películas en ambas versiones, tanto en inglés con subtítulos como con doblaje, no tengo problemas en hacerlo. El doblaje también sirve para personas que no aún no saben leer como los niños, o los ancianos o personas que tengan problemas de la vista, o simplemente gente que le guste el doblaje y no quiera leer. Así que tampoco estoy de acuerdo con la gente que critica el doblaje, que dicen que es "una falta de respeto al trabajo de los actores", como el leído en muchos foros y en youtube, no creo que sea así como lo pintan lo más radicales al no doblaje. Ciertamente el doblaje tiene ventajas y desventajas, la ventaja es que puede maquillar deficiencia interpretativa de algunos actores, incluso puede mejorar la interpretación, la desventaja por igual, puede empeorarla si el doblador es malo. Eso sí, para juzgar la interpretación de un actor, tienes que ver la película en versión original, no hay de otra.


Arriba
 Perfil Email  
 

Autor Mensaje
 Asunto: Re: Teaser-Trailer en ESPAÑOL - EX2
NotaPublicado: Jue Feb 23, 2012 11:45 pm 
Desconectado
FRANK LEONE
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 20, 2010 4:18 pm
Mensajes: 552
Se me han puesto los pelos como escarpias con el trailer je,je. :mrgreen:

En cuanto al tema del doblaje, como ha dicho Mac, aquí en España tenemos unos actores de doblaje que alucinas, ya lo veis en el video: Ramón Langa-Willis se sale del mapa como siempre. Yo veo mucho cine en V.O tambien, pero bueno, me espero a que salga el DVD y andando.


Arriba
 Perfil Email  
 

Autor Mensaje
 Asunto: Re: Teaser-Trailer en ESPAÑOL - EX2
NotaPublicado: Vie Feb 24, 2012 12:44 am 
Desconectado
Administrador
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Dic 18, 2010 6:46 pm
Mensajes: 2936
Ubicación: Cádiz
Esta claro que como la V.O no hay nada ya que siempre es mas real pero yo en muy pocas ocasiones me veo películas en V.O, solo cuando no tengo el doblaje o cuando en ocasiones me apetece.

Como dice Mac aquí tenemos ACTORES de doblaje y no simples dobladores, ademas de que ya estoy muy acostumbrado a ver las películas con las voces de estos dobladores.


Arriba
 Perfil Email  
 

Autor Mensaje
 Asunto: Re: Teaser-Trailer en ESPAÑOL - EX2
NotaPublicado: Vie Feb 24, 2012 11:22 am 
Desconectado
Webmaster
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Dic 09, 2010 7:28 am
Mensajes: 2585
Ubicación: Mansión Sly
Sí porque vamos, lo de los famosillos que a veces contratan para doblar las películas de animación y cargarselas no tiene precio... Estilo Loles León y demás. :lol:


Arriba
 Perfil Email  
 

Autor Mensaje
 Asunto: Re: Teaser-Trailer en ESPAÑOL - EX2
NotaPublicado: Sab Feb 25, 2012 3:35 am 
Desconectado
ROCKY BALBOA
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 20, 2010 9:44 pm
Mensajes: 1183
Macgyver escribió:
Sí porque vamos, lo de los famosillos que a veces contratan para doblar las películas de animación y cargarselas no tiene precio... Estilo Loles León y demás. :lol:


Bueno, sí, es una moda que esta en Hollywood desde mitad de los 90, buscan actores famosos para hacer la voz de X personaje de manera que se pueda vender la película más fácilmente, que si buscan a Jack Black, que si buscan a Jackie Chan, que si buscan a Cameron Diaz, a Brad Pitt, etc, etc. Eso a mí no me afecta porque yo las pelis animadas siempre me las veo con doblaje. Salvo cuando no llegan hacer dobladas, pero ya eso son pelis animadas por lo general directas a DVD, (las que salen en cine el 99,9% las doblan) las que saca DC o Marvel de sus personajes, y la mayoría las doblan, pero siempre escapa una que otra que no doblan y entonces no te queda de otra que verla en VOSE, me ha pasado. Un actor americano que antes era actor de pantalla y ahora se dedicado al doblaje y que me parece bueno es Mark Hamill, el famoso Luke Skywalker de la trilogía clásica de Star Wars. Él es la voz del Joker en ingles, y tengo que decir que es bueno. Otro actor que me parece que lo hace bien es Antonio Banderas, lo hizo muy bien en el Gato con Botas. En fin, creo que todo es cuestión de gustos.


Arriba
 Perfil Email  
 

Autor Mensaje
 Asunto: Re: Teaser-Trailer en ESPAÑOL - EX2
NotaPublicado: Mié Feb 29, 2012 4:34 pm 
Desconectado
JUDGE JOSEPH DREDD
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 20, 2010 5:19 pm
Mensajes: 3187
Ubicación: Galicia
---------
Bueno, poca diferencia hay con lo que ya hemos visto, eso si, Langa mucho mejor que el Willis original xD Y si, a ver aqui estamos acostumbrados a ver las pelis dobladas, y no se a vosotros, pero a mi lo mismo me pasa con los videjuegos, si no esta doblado no me gusta ni la mitad que si lo estuviera. Otra cosa es, como ya se ha comentado hasta la saciedad, que el doblaje de Sly en EX1 por el GRANDISIMO Ricard Solans haya dejado mucho que desear... Y si, la prefiero en v.o. antes que en latino, o que en gallego, catalan etc o cualquier otro idioma (a excepcion del castellano). Es todo cuestion de costumbres.


Arriba
 Perfil Email  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 11 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC + 3 horas


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 0 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
cron

Crear Foro · php-BB© · Internationalization Project · Reportar abuso · Condiciones De Uso/Política De Privacidad
© Forums-Free.com 2009